Алина Кириллова

Обо мне

Лет с 14 была уверена, что стану филологом. Бабушка в своё время была одним из первых преподавателей русского языка для иностранцев в Иркутске. Хотела пойти по её стопам. Передумала в последнюю минуту и оказалась на направлении «журналистика» в ИГУ, о чем ещё ни разу не пожалела. Параллельно училась на переводчика английского языка. Перед четвёртым курсом пришла на практику на телевидение, пригласили на работу. За два года успела попробовать себя и в роли корреспондента, и оператора, и режиссера, и продюсера, и ведущей, и даже редактора программы. В процессе осознала, что ТВ - это на 100% моё. Но в какой-то момент решила двигаться дальше и пришла на «Вести-Иркутск». Сейчас работаю корреспондентом и занимаюсь авторской программой «Вести-Север».

Обо мне

Лет с 14 была уверена, что стану филологом. Бабушка в своё время была одним из первых преподавателей русского языка для иностранцев в Иркутске. Хотела пойти по её стопам. Передумала в последнюю минуту и оказалась на направлении «журналистика» в ИГУ, о чем ещё ни разу не пожалела. Параллельно училась на переводчика английского языка. Перед четвёртым курсом пришла на практику на телевидение, пригласили на работу. За два года успела попробовать себя и в роли корреспондента, и оператора, и режиссера, и продюсера, и ведущей, и даже редактора программы. В процессе осознала, что ТВ - это на 100% моё. Но в какой-то момент решила двигаться дальше и пришла на «Вести-Иркутск». Сейчас работаю корреспондентом и занимаюсь авторской программой «Вести-Север».

Участие в проектах ГТРК

Вести – Север

Программа о жизни северных территорий Иркутской области.