Бурятский саламат и славянский «ручеек» на одной площадке. В селе Баяндай с размахом отмечают встречу осени с зимой

14 октября 2025 г. 18:52
ГТРК «Иркутск» / Наталья Бабий, Роман Казаков, Олег Левченко

Обрядовая песня для праздничного саламата — один из главных «ингредиентов». Священное бурятское блюдо размешивают «по солнцу», добавляя под конец холодное молоко — это ускорит отделение масла.

«Как масло будет отделяться — такой у нас год будет. Смотрите, какой у нас год будет — прекрасный, богатый.»

Первым делом белой пищей угощают костер — задабривают духа огня.

«А теперь- нашим дорогим гостям.» 
«Спасибо.»

«Это мой первый в жизни саламат. Пробуем. Сытно, жирно — то что надо для студеной зимы», — говорит корреспондент Наталья Бабий.

В старину сметану для саламата собирали всем поселением и готовили в большом казане прямо на улице. Сегодня в очереди за порцией лакомства — жители всего Усть-Ордынского округа. Причем не только буряты. Ежегодный праздник «Покровские встречи» кроме встречи осени с зимой символизирует и единение двух культур. Славяне отмечают в этот день праздник ПокровА пресвятой Богородицы. Прибайкальские буряты начинают встречать Новый год.

«Все сельское население уже собрало урожай. Закрома у всех полные. Подвалы-погребы забиты соленьями и заготовками. И начинается пора небольшого отдыха перед зимней стужей», — говорит директор Усть-Ордынского Национального центра народного творчества Альбина Буентаева.

В теплой юрте в самом разгаре игра в кости — «Шагай наадан». На улице команды согреваются народными забавами. Тюки сена перекатывают на скорость.

«На одной из площадок соревнуются в меткости. Бульбой, то есть картошкой, нужно попасть в ведро на расстоянии около полутора метров. Попробуем. Я еще, пожалуй, потренируюсь до следующего года», — говорит корреспондент Наталья Бабий.

Громко и колоритно распеваются артисты из села Гаханы, пританцовывая в такт старинной «покровской» песне.

«Будем удивлять песнями наших бабушек, которые исполняют во время Покрова. Покров — всеобщий праздник. Покров совпадает с нашим Новым годом. Поэтому часто в словах наших песен можно встретить слова про Покров», — говорит руководитель ансамбля Родион Шантанов.

И вот огромный хоровод объединяет сотни представителей разных народов и поколений. Бурятский ехор сменяется славянским «ручейком» в знак взаимоуважения двух культур, богатых на традиции и обычаи.