https://vestiirk.ru/longreads/gtrk-irkutsk-administratsiia-goroda-i-rtrs-daiut-start-pervomu-otkrytomu-konkursu-mediaiskusstva-irkutskaia-vyshka/ https://vestiirk.ru/longreads/gtrk-irkutsk-administratsiia-goroda-i-rtrs-daiut-start-pervomu-otkrytomu-konkursu-mediaiskusstva-irkutskaia-vyshka/ https://vestiirk.ru/longreads/gtrk-irkutsk-administratsiia-goroda-i-rtrs-daiut-start-pervomu-otkrytomu-konkursu-mediaiskusstva-irkutskaia-vyshka/

Крестьянская жизнь, как она есть предстала перед посетителям архитектурно-этнографического музея "Тальцы"

22 июля 2024 г. 18:31
ГТРК «Иркутск» / Елена Малышкина, Алексей Бондаренко, Анатолий Струглин

"Подходите, граждане. Угостим каждого!"

Широкая сибирская ярмарка. Ярко, весело, крикливо. Все, как бывало в старину.

Этот проект не зря назвали "Живая деревня". В архитектурно- этнографическом музее "Тальцы" слово заработала машина времени и отмотала назад целый век. Вот, смотрите, веселится казачество.

И конечно же, та самая, удалая "Пчелочка-златая" плясать заставит самого грустного человека, так лихо ансамбль исполняет. 13 локаций, 15 народных творческих коллективов. Более 200 актеров, солистов и музыкантов. В основном, это народная самодеятельность, а она — самая искренняя, говорят авторы проекта "Живая деревня".

"Те, кто поют песни нашей Иркутской области. Потому что, это важно, чтобы сохранить их, чтобы передать их новому поколению, молодым людям. Выбирали те коллективы, которые близки к народному творчеству, которые занимаюся фольклором, которые любят фольклор. И, естесственно, коллективы, которые энтузиасты своего дела. Это же всегда важно", — говорит ведущий специалист по фольклору Иркутского областного Дома народного творчества Наталья Дмитриева.

Готовились тщательно, привлекали историков и этнографов. И вот, сцены из повседневной и праздничной жизни наших предков и правда, ожили.

Вот так в старину стирали. А так- гладили.

А такие вилы были универсальными, хочешь сено загребай, а хочешь- от медведя обороняйся.

Для удобства посетителей разработали универсальный маршрут по живой деревне, он позволил охватить все площадки. Неповторимую самобытность и живость диалогам участников реконструкции придали диалекты, характерные для Иркутской губернии говоры.

"Мы сегодня улыбаемся, потому что это непривычно. Но, это так и было, вот и есть живая традиция, вот и есть живая деревня, вот она и сегодня звучит. И это не экспонаты, Это то, чем мы гордимся, и это такая, историческая составляющая", — говорит директор Иркутского областного Дома народного творчества Людмила Герда.

Аутентичные костюмы, максимально приближенный к историческому реквизит, с проработкой деталей. Каждый образ тщательно воссоздавали на основе фотографий, музейных коллекций и сохранившихся подлинных образцов того времени.